Diese Seite weiterempfehlenKontaktanfrage

8BA Fjorde und Gletscher

Dienstag, 2. August 2022 | Ursula Peter / Julia Marie Joy Hamm | Edelweiss Bicycle Tours

A warm welcome to the Colorado Girls on the Fjord and Glacier Tour!

We are in Bergen and will start tomorrow. So stay tuned...

1. Riding Day: Bergen - Voss

We are all excited to start our trip! Nothing can stop us, not even the pouring rain. A little twisty road brings us from Dale to Voss. 60km through the beautiful green nature of Norway with raging waterfalls and lovely calm lakes.

Does anyoe can feel their fingers? No. But it has been worth it!

 

Wir freuen und alle sehr unsere Reise zu beginnen! Nichts kann uns aufhalten, erstrecht nicht der Regen. Eine kleine kurvige Straße bringt uns von Dale nach Voss. 60 km durch die wundervoll grüne Natur Norwegens, vorbei an reißenden Wasserfällen und ruhigen Seen.

Kann irgendwer noch seine Finger spühren? Ne... Aber das war es wert.

Die Kontore und Warenhäuser von Bergen, der alten Hanse Stadt, sind Unesco Welt Kulturerbe.
Nur eine von so vielen schönen Impressionen unserer heutigen Tour.
Wie kraftvoll Wasserfälle sind!
Kurz den Briefkasten gecheckt
Nach zwei Dritteln der Strecke brauchen wir ein paar Kekse, die uns Energie für das letzte Stück geben! Nur blöd, wenn man die Packung nicht aufbekommt, weil die Fingerchen so kalt sind. So nah an einer kleinen Gaumenfreude...
Sarah hat sich spontan einer anderen Reisegruppe angeschlossen.
Locals haben eben immer die besten Geschichten auf Lager.
Endlich... mit nur einem Wunsch: einer heißen Dusche, erreichen wir das Hotel in Voss. Erschöpft, aber glücklich!
Was für ein herrlicher Speisesaal im Fleischer Hotel in Voss

2. Riding Day: Voss - Flam

The steepest railroad in the world, the most beautiful cycling path Norway`s and a lonely, scenic valley are on our schedule for today. We leave Voss and roll along the Kleivelvi river to Mjoelfjell. We had enough time to enjoy a self-roasted coffee at the Mountain Lodge. Once again we`ll hop on the Bergenbahn, which brings us through the tunnel to Myrdal.Here begins the most spectacular railroad in Norway and the steepest in the world. It stretches from Myradal to Aurlandsfjord, a smaller fjord next to the giant Sogneford. Now it starts - we cycle along Rallarvegen, one of the most beautiful cycle paths in Norway. It was once a supply route for the train construction. Our destination for tonight is Flam on the Aurlandsfjord. The Flam bahnen Museums shows you what efforts where necessary to construct this railroad.

 

Die steilste Eisenbahnstrecke der Welt, der schönste Radweg Norwegens und ein einsames, wunderschönes Tal stehen heute auf dem Programm. Wir verlassen Voss und rollen immer entlang des Kleivelvi Flusses in Richtung Mjoelfjell. Wir nehmen nocheinmal die Bergenbahn,die uns durch den Tunnel nach Myrdal bringt. Vorher trinken wir in der Mountain Lodge bei Christian einen selbst gerösteten Kaffee. In Myrdal beginnt die spektakulärste Eisenbahnstrecke Norwegens, von Myrdal bis zum Aurlandsfjord, einem Nebenarm des riesigen Sognefjords. Die Radler erwartet der Rallarvegen, die schönste Fahrradstrecke Norwegens, einst Versorgungsstraße für den Bau der Bahn. Unser heutiges Ziel ist Flam am Aurlandsfjord. Das Flam Bahnen Museum zeigt die Anstrengungen die gemacht wurden um diese steile Bahnverbindung herzustellen.

einen selbst gerösteten Kaffee in Christian`s Mountain Lodge
Die 2 Schwestern
wir warten auf die Bergenbahn in Mjoellfjell
Blick auf die Mountain Lodge
21 Schotterkehren führen hinab ins Tal. Gut gemacht Ladies!
Kelly, die mutige hats geschafft
geschafft - wir sind im Tal
Ziegen Stau
Diese Ziege hat mein Fahrrad umgeworfen und den Spiegel abgebrochen
Kein Kommentar
So ein schöner Tag!

3. Riding Day: Flåm - Sogndalsfjøra

After a delightful breakfast we cycle to Aurland and have a quick coffee stop. We collect all our superpowers. As a big climb is waiting for us. 1300 altimeters, 4300 feet. Half way up we visit the beautiful view point Stegastein, at least most of us. Sarah is already at the top of the mountain. Machine. She flew up the mountain!

We take it easy and enjoy the few on the way up. When we finally reach the top its time for a great snow fight! Yeah, you read right. The street we are on is also known as "Snøwegen" (Snowstreet). You may find snow here all year long. The best part about cycling a long way up?

A) you get rewarded with an amazing view.

B) you get to ride it all back down. Yippi!

8.30 Uhr am Morgen. Zeit für unser Morning-Briefing. Nehmt euch einen Apfel und Snacks mit. Heute wird's anstrengend!
Bevor wir den Berg erklimmen stoppen wir in einer kleinen Bäckerei in Aurland. Hier gibt es leckere Haferkekse und ofenfrische Kanelboller (Zimtschnecken). Der perfekte Proviant für einen Tag wie diesen!
Auf das wundervolle Wetter, das uns heute auf unserer Fahrt begleitet!
Es wird Zeit den Berg zu erklimmen!
Sarah ist im Rennmodus
Auf gehts Kelly!
Dru wär fast aus dem Bild gefahren
Kelly ist auch dabei!
Last but not least: Jule.
Nach 650 Höhenmetern erreichen wir die wundervolle Aussichtsplattform.
Während wir damit beschäftigst sind das Beste Titanic Foto zu schießen...
... hat Sarah schon die Spitze des Berges auf 1300hm erklommen.
Diese Dame ist das reinste Energiebündel!
Nur noch ein Foto...
... und schon radeln wir weiter. Die Luft hier oben ist fantastisch und an jeder Ecke wird man mit einer wundervollen Aussicht belohnt!
Oben angekommen wartet Sarah schon auf uns, sie probiert gerade die neusten Modetrends der Kopfbedeckung
Die Schwestern genießen die Zeit im Schnee.
Superwomen!
Die beste Belohnung für das mühsame bergauf treten? Wir würfen am Ende alles wieder runter fahren. Scheint den Mädels Freude zu bereiten
Photobomb

4. Riding Day: Sogndalsfjora - Fjaerland

One of the most scenic boat rides into the Fjaerland Fjord is on the program today. We first cycle along the coast of the Sognefjord. The cycling path is so close to the water that you could nearly dip in your feet. The Sognefjord is the second longest fjord in the world. Here is the fruitbasket of Norway. According to the mild climate apples growing as well as delicious raspberries and cherries.

 

We load the bikes on the boat  which takes us from Hella to Fjærland. The ride through the 25 km long FjærlandFjord is stunningly picturesque, it is maybe the most beautiful boatrides on this planet. Fjærland is only about 10 km away from the glacier slopes of the Jostedalsbreen glacier. Our hotel is directly located at the fjord.

 

Heute steht eine spektakuläre Bootsfahrt in den Fjaerland Fjord auf dem Programm, vielleicht die schönste Bootstour der Welt.  Aber zuerst rollen wir entlang der Küste des Sognefjords und zwar so nahe am Wasser, dass wir die Füße hineinstrecken könnten. Der Sognefjord ist der zweitlängste Fjord der Welt. Hier ist das Südtirol Norwegens. Aufgrund des milden Klimas wachsen Äpfel, Kirschen und leckere Himbeeren.

In Hella steigen wir auf die Fähre nach Fjaerland. Malerisch ist die Fahrt durch den 25 km langen Fjærland Fjord, nur ca. 10 km entfernt von den Gletscherzungen des Jostedalsbreen Gletschers. Bis 1995 war Fjærland nur per Boot erreichbar. Aber bereits die Wikinger siedelten hier. Direkt am Fjord ist unser Hotel.

entlang des Sogndal Fjord
warten in Hella auf das Schiff von Glacier Tours
der Fjaerland Fjord und seine dramatische Landschaft - im Hintergrund der Jostedalbreen Gletscher - der größte Gletscher in Europa. Keine Kreuzfahrschiffe stören hier die Idylle - es ist ruhig und grandios
Picknick in der Nähe des Gletscher Museums
Kein Picnic ohne einen bunten Salat und hausgemachtes Dressing
Du brauchst: Olivenöl, Balsamico, Joghurt, frischen Zitronen- und Orangensaft, Honig, Senf, Pfeffer, Salz und Kräuter.
Der Blick von der Terrasse des Fjordstove Hotels in Fjaerland - wunderschön!! Danke Sarah
ganz neu und richtig cool - die schwimmende Sauna nahe dem Hotel mit Blick auf den Gletscher und dem Fjord als Tauchbecken.

5. Riding Day: Fjaerland - Olden

Unser heutiger Tag beginnt mit einem Anstieg von 550hm. Oben angekommen werden wir nicht nur mit einer weiteren wundervollen Aussicht belohnt, wir dürfen selbstverständlich auch alles wieder runter rollen! Unten angekommen fahren wir durch einen kleinen Ort namens Utvik und entdecken einen schönen Markt. Selbstverständlich schaffen wir es nicht einfach vorbei zu fahren. Wir parken unsere Räder und gehen auf Entdeckungstour. Es gibt ganz wundervollen Lachs zu probieren, mit süßem Senf, eine riesige auswahl an Lakritz und anderen Schweinereien und handgestrickte Pullover, Socken und Handschuhe. 

Anschließend fahren wir entlang des Innvikfjiord bis nach Bergen. Hier gibt es einen kleinen Snack, bevor wir uns auf den Weg zu unserem letzten heutigen Ziel machen: Briksdalsbre. Die Strecke führt entlang zweier wundervoller Seen, deren Farbe unwirklich türkis blau leuchtet! Wunderschön!

In Briksdalsbre angekommen schnappen wir uns ein Troll-Auto und fahren zum Briksdal Gletscher hoch. Man kann auch hoch wandern, aber nach unserer Tour haben wir uns diesen Luxus verdient

Welcher blinde Passagier hat sich denn da angeschlichen? Farblich passt er ganz hervorragend zum Navi!
Los gehts! 550hm sind ein wunderbarer Einstieg in den Tag!
Hast du die Kuh auf der Straße entdeckt?
Mit welch schöner Aussicht wir belohnt werden!
Katy erklärt den Plan des Tages.
Wo fahren wir als nächstes hin?
Richtig, Utvik!
einfach nur ein weiteres Muh-Kuh Bild.
Sarah hat einen wunderschönen blauen Pullover gefunden. Man munkelt der Pullover wird schon ganz bald in einen neuen Kleiderschrank in Colorado umziehen.
Auf unserem Weg nach Briksdalsbre...
Das Trollauto bringt uns zur Gletscherzunge

Und zum Abschluß des Tages wartet ein leckeres Warsteiner, spezial gekühlt mit Aussicht

6. Fahrtag: Olden - Geiranger

Today's highlight is the fjord of the fjords, the Geiranger. It is a Unesco World Cultural Heritage Site and a duty visit for every Norwegian traveler. The Geiranger fjord has a steep slope, snow-capped peaks and enchanting waterfalls. We enjoyed the ferry ride into the fjord despite the rain.

 

Das heutige Highlight ist der Fjord der Fjorde – Geiranger – UNESCO Weltkulturerbe und Pflicht für jeden Norwegen Reisenden. Der Geiranger Fjord begeistert mit schroff abfallenden Felswänden, schneebedeckten Gipfeln und bezaubernden Wasserfällen. Wir haben uns den Genuß der Fährfahrt vom Regen nicht nehmen lassen.

Kroko ist traurig, weil die Sonne nicht scheint...
... aber das wird uns nicht aufhalten den Tag in vollen Zügen zu genießen!
Los gehts!
Der Himmel ist bedeckt von dunklen majestätischen Wolken als wir an der Fähre zum Geiranger ankommen. Das gibt dem Szenario eine ganz besondere Note.
Auf unserem Weg fahren wir an vielen alten verlassenen Bauernhöfen vorbei. Jeder einzelne hat eine ganz besondere Geschichte. Die Menschen haben hier gelebt, mitten im Nirgendwo, an steilen Hängen, da die Böden hier besonders fruchtbar sind.
Auch bekommen wir eine atemberaubende Variation von Wasserfällen zu sehen!

7. Fahrtag: Geiranger - Valldal

Unser Heutiges Motte: Kuchen und Sprung!

Wir verlassen den schönen Geiranger auf der Adler Straße, die uns in 11 Spitzkehren auf 628hm bringt. Von dort oben hat man ein letztes mal eine wundevolle Aussicht auf den atemberaubenden Geiranger Fjord. Währed morgens noch dicke Wolken den Himmel bedekten, zeigt sich langsam der bleue Himmel!

Wir fahren hinunter nach Eidsdalen, wo wir den Chocolarte-Pop-up-Store besuchen. Der lässt all unsere Schoko-Herzen höher schlagen! Coockies, Brownies, Schokoladenkuchen, Pralinen und Softeis... WIr probieren uns durchs ganze Programm. Von Eidsdalen geht es mit der Fähre rüber nach Linge und weiter in unser Hotel in Valldal, das wunderschöne Fjord Hotel Valldal!

Den Nachmittag verbringen wir im Erdbeer Paradies. Wir radeln durch Erdbeer und Himbeerfelder und halten selbstverständlich auch im Jordbearstova, um den berühmt berüchtigten Erdbeerkuchen zu probieren! Warte mal, ist das schon das zweite mal Kuchen an diesem schönen Tag? 

hoch hinauf zum Ørnesvingen
Dru auf dem Weg zum Aussichtspunkt.
Welch eine Überraschung auf unserem Weg zurück ins Tal....
Warum haben wir gleich wieder angefangen herum zu hüpfen?
Ich weiß es nicht mehr...
... aber wir hatten jede menge Spaß!
... entschuldigt, ein Bild muss noch sein.
Nach der ganzen Hüpferei haben wir uns eine Pause im Schokoladen-Pop-Up-store mehr als verdient!
Weiter geht's, mit der Fähre über den Fjord nach Linge
Am Nachmittag fahren wir entlang der vielen tollen Erdbeerfelder! Die Luft duftet nach Erdbeeren, es ist unglaublich!
Wir kommen auch an Himbeersträuchern vorbei, mit Früchten, die so groß waren, wie wir es zuvor noch nie gesehen haben! Das Foto schafft es leider nicht ihre ganze Pracht darzustellen!
Kuchenzeit 2.0.
Wir konnten nicht am Jordbearstova vorbeifahren! Das Lokal ist für seine Erdbeertorte bekannt!
Unser Hotel in Valldal liegt direkt am Fjord und ist wunderschön! Abends werden wir nicht nur mit einer entspannten Idylle und tollen Aussicht beglückt, zum Ende eines großartigen Tages tut sich ein farbenfroher Regenbogen am Himmel auf!

8. Fahrtag: Valldal - Alesund

We leave the strawberry heaven and cycle along the coast of Storfjord. We cross the fjord twice today by ferry. With a length of 110 km, it is the 5th longest fjord in Norway. Our final destination is Ålesund. After the sweeping fire of 1904, it was rebuilt in characteristic Art Nouveau style. Canals and bridges add to the harbor atmosphere so that the town with its turrets, spires, and gargoyles is also nicknamed “Little Venice”.

Wir verlassen das Erdbeertal und radeln entlang der Küste des Storfjords. Wir kreuzen ihn heute zweimal mit der Fähre.  Mit 110 km Länge ist es der 5.Längste in Norwegen. Unser Ziel ist Ålesund, das 1904 von einem verheerenden Feuer zerstört wurde und im damals charakteristischen Jugendstil wieder aufgebaut wurde. Die vielen Kanäle, Brücken und die Hafenatmosphäre gaben ihr den Beinamen "Klein-Venedig".

Der Tag begann mit trockenem Wetter und einer Fahrt entlang des Storfjord.
Das sollte sich nach der 2. Fährfahrt nach Magerholm jedoch schnell ändern.
Nass aber glücklich kamen wir Alesund an. Hier das letzte Bild vom kleinen Leuchtturm in Alesund, der als Hochzeitssuite genutzt wird.
Seitenanfang

Blog-Suche


Einen Kommentar hinzufügen Diesen Beitrag bewerten
Sarah
Dienstag, 2. August 2022 um 11:52

What a great tour! Wonderful pictures - looks like real fun
Sarah Patterson
Dienstag, 2. August 2022 um 17:31

Thank you Sarah Edelweiss for setting up the nicest hotels and restaurants. Can we blame you for our weight gain?
Sarah
Freitag, 5. August 2022 um 11:45

How can this be possible with so much cycling?
But no, you can't unfortunatly
John P
Sonntag, 31. Juli 2022 um 08:27

Did any of the group try out the floating sauna? What a great idea!!!
Julia Marie Joy Hamm
Sonntag, 31. Juli 2022 um 22:06

Not yet, but coming up in Ålesund.
It's a must during a trip in Norway!
John P
Donnerstag, 28. Juli 2022 um 21:39

Looks like Heavy Goat Traffic in Norway!

;+)
Ursula Peter
Donnerstag, 28. Juli 2022 um 22:50

Hi John,
These guys tipped over my bike and ruined my mirror.
John P
Freitag, 29. Juli 2022 um 23:45

I hope you charged them for the damages……or better yet….Goat for Dinner!!

;+)
Stephanie
Donnerstag, 28. Juli 2022 um 00:04

looks like a great trip Dru.
Chiara
Mittwoch, 27. Juli 2022 um 10:10

Have fun girls!

Edelweiss Bike Travel